علوم وتكنولوجيا
"غوغل" تقيد نصوص الترجمة بـ 5 آلاف "محرف" فقط
قيدت "غوغل" مستخدمي خدمة الترجمة الخاصة بها على الويب "غوغل ترانسليت" بـإدخال 5000 "محرف" فقط في صندوق الترجمة.
وبحسب "عالم التقنية" فإنه في حال تم لصق نص أطول من 5000 "محرف"، فسيظهر للمستخدم خيار: ترجمة المزيد Translate More ، وفي حال الضغط عليه يقوم "غوغل" بترجمة القسم المتبقي من النص ومالم يتمكن من ترجمته.
ويختلف "المحرف" عن الحرف، حيث يشمل الفراغات والأرقام والمسافات والتنوين وغيرها، ويظهر عدد المحارف الإجمالي والمحارف المستخدمة في أسفل يمين صندوق النص.
وعلى من يملك نص طويل يريد ترجمته، أن يقوم بتقسيمه على عدة دفعات أو فتح أكثر من تبويب وفي كل تبويب يضع جزء من النص.
وحتى اللحظة، لايوجد رد رسمي من "غوغل" حول سبب وضع هذا القيد في خدمة الترجمة التي بدأت مؤخراً بتطبيق تقنية جديدة تعتمد على الذكاء الإصطناعي من أجل استيعاب الجملة كاملة وترجمتها بالمعنى الحقيقي بدلاً من الترجمة غير الدقيقة والحرفية.
سيريانيوز
الشرع: لانية لدخول سوريا لبنان.. وقضية النازحين من اكثر الملفات تتطلب معالجة
حالات اغماء وبكاء طلاب بكالوريا بسبب مادة الرياضيات
روسيا: نناقش إعادة هيكلة قاعدتينا العسكريتين في سوريا
الشيباني يبحث مع وفد أوروبي التعاون في مجال حقوق الإنسان
تعديلات على مشروع موازنة البنتاغون حول سوريا تتعلق بالوجود الروسي وقسد والقوات الأمنية
تقرير أممي يصنف دولا عربية منها سوريا ضمن بؤر الجوع الساخنة
3 وفيات بحوادث سير بعموم سوريا وغرق شاب شرق حلب
محكمة هولندية تقضي بسجن قيادي سوري من النظام السابق لارتكابه جرائم ضد الانسانية
الداخلية: مقتل عنصر أمني واصابة اخرين جراء هجوم انتحاري بمدينة الرقة
وفاة شاب خلال عراك بين شبان بالقنيطرة بعد انتهاء مباراة كرة قدم
وكالة: الشرع يتلقى دعوة لزيارة الولايات المتحدة بـ 14 الجاري


